Acest text a fost extras din buletinul oficial al statului (BOE) referitor la reguli în timpul fazei 1 a blocării covid-19 în Spania, astfel încât să poată fi tradus mai ușor în alte limbi folosind steagurile din partea de sus a acestei pagini. Cu toate acestea, pentru limba engleză, trebuie să faceți clic dreapta pe pagină și să selectați „Traduceți în engleză” dacă browserul dvs. are această opțiune. Alternativ, versiunea în limba engleză poate fi găsită la: https://villasfox.com/index.php/useful/foxblog/67-official-state-bulletin-re-phase-1-restrictions-in-english (dar referiți întotdeauna la versiunea originală spaniolă, întrucât traducerile sunt furnizate doar ca ghid și nu putem fi responsabili pentru acuratețea lor).

Documentul original se găsește la adresa:  https://www.boe.es/boe/dias/2020/05/09/pdfs/BOE-A-2020-4911.pdf 

I. DISPOZIȚII GENERALE

MINISTERIO DE SANIDAD

4911 Ordinul SND / 399/2020, din 9 de mai, pentru flexibilizarea restricțiilor determinate de domeniu național, se stabilește după declararea stării de alarmă în aplicarea fazei 1 a Planului pentru tranziție către o nouă normalitate.

Debido a the rapidz in the evolution of the emergence of health public occasionionada by the COVID-19, a scale national and international, the Government, the amparo of the dispuesto in the article 4, apartados b) y), of the Ley Orgánica 4/1981, din 1 iunie, a Statelor Unite de Alarma, Excepție și Sitio, declarând, prin Real Decret 463/2020, din 14 martie, starea de alarmă în tot teritoriul național cu finul afrontar la criza sanitară, care a fost prorrogată în patru ocazii, ultima ocazie a Decretului real 514/2020, din 8 de mai, până la 00:00 ore din 24 de mai a anului 2020, în termenii expresi în regulă.

Articolul 4.2.d) del citado Real Decreto 463/2020, din 14 de martie, se determină, pentru exercitarea funcțiilor previste în el însuși și sub direcția superioară a președintelui guvernului, ministrul de sănătate are tendința autoritate competentă delegată, atât în ​​propria sa arie de responsabilitate, cât și în zonele demașe care nu recaigurează în domeniul specific de competențe ale demersului, Ministrii desemnați ca autoritate competentă delegată a efectelor acestui real decret.

În concordanță, de acord cu ceea ce este stabilit în articolul 4.3 din Decretul real 463/2020, din 14 de martie, Ministerul de Sănătate rămâne abilitat pentru a dicta lasele, rezoluții, dispoziții și instrucțiuni interpretative, în cadrul său de acțiune autoritatea delegată, este necesară pentru a garanta prestația tuturor serviciilor, ordinarilor sau extraordinarelor, pentru a asigura protecția persoanelor, a bunurilor și a locurilor, prin adoptarea oricărui număr de măsuri prevazute în articolul din Legea Orgánica 4/1981 , din 1 iunie.

În ceea ce privește partea sa, articolul 7.1 al Decretului Real 463/2020, din 14 de martie, limitează libertatea de circulație a persoanelor determinate supuse, contemplând apartamentul său 6 pe care îl poate administra Ministerul Sanității, cu atenție la evoluția situații de urgență sanitară, dictate sau instrucțiuni în relație cu activitățile și deplasările care se referă la apartamente 1 a 4 din acest articol, cu alanța și domeniul teritorial care se determină.

Asimismo, articolul 10 din cititul Real Decret 463/2020, din 14 martie, reține măsurile de conținere în domeniul de stabilire și localități comerciale, activități de hostelería și restaurare, sau arhive între altele, luând în considerare apartamentul 6 o abilitare la Ministrul de sănătate pentru modificarea, amplificarea sau restrângerea măsurilor, locurilor, instituțiilor și activităților enumerați în apartamentele anterioare, pentru razone justificate de sănătate publică, putând fi atât de mare pentru a fi suspendată și pentru a putea accepta alte necesități.

În momentul actual, Spania a inițiat un proces de reducere treptată a măsurilor extraordinare de restricționare a mobilității și a contactului social stabilit prin intermediul citatului Real Decret 463/2020, din 14 martie. Astfel, trecutul din 28 aprilie 2020, Consiliul de Ministri a adoptat un plan pentru tranziția spre o nouă normalitate care stabilește principalii parametri și instrumente pentru consacrarea normalității. Este un proces articulat în patru faze, faza 0 a 3-a etapă, este de gradual și adaptabil pentru schimbările de orientare necesare în funcția de evoluție a datelor epidemiologice și a impactului măsurilor adoptate.

Un obiectiv fundamental al citado Planul pentru tranziție este obținerea, păstrarea sănătății publice, se recuperează paulatinamente viața cotidiană și activitatea economică, minimizând riscul care reprezintă reprezentarea epidemiei pentru sănătatea populației și evitarea capacităților sistemului național de Salud se puedan desbordar.

Asimismo, conform articolului 3 din Real Decreto 514/2020, din 8 de mai, în aplicarea Planului pentru desemnarea măsurilor extraordinare adoptate pentru a face față pandemiei COVID-19, aprobată de Consiliul de Ministri în reuniunea sa din 28 aprilie 2020, Ministrul de Sănătate, o propunere, în cazul de față, a comunităților autónomas și a ședințelor din Ceuta și Melilla, deja privește evoluția indicatorilor sanitari, epidemiologice, sociale, economice și de mobilitate, acordate în spațiul său, în domeniul competenței sale, evoluția măsurilor aplicabile într-un domeniu determinat teritorial, fără perjuiciul de capacități conferite resturilor de autorități delegate competente. Regresiunea măsurilor până la cele anterioare în Decretul 463/2020 real, din 14 martie, se face, în cazul de față, urmând procedura în același lucru.

În acest sens, abilitarea la Ministerul de Sănătate și autoritățile competente delegate sunt care să reafirme măsurile de desescalare în toate domeniile de activitate afectate de restricțiile stabilite în declarația stării de alarmă și a susținerilor sale.

În orice caz, și în atenția la situația actuală epidemiologică a crizei sanitare, se obțin măsuri flexibile de determinare a unităților teritoriale.

Asimismo, care indică măsurile care acum sunt stabilite pentru a putea fi complementare pentru domeniul în transport, interior și apărare se aprobă de restituirile autorităților delegate în exercitarea activităților anterioare în Real Decret 463/2020, din 14 de marzo.

Între principalele măsuri stabilite pentru această comandă se poate comanda, se află în prim-plan o serie de măsuri pentru a garanta protecția lucrătorilor în ceea ce privește lucrările, astfel încât să se evite concentrarea persoanelor în momente determinate.

În domeniul social, permite circulația pe provincie, este o unitate de referință teritorială a efectelor procesului de desescalada. Asimismo, flexibilizează măsurile pentru conținerea bolii aplicabile a velatorios și antreuși, instituite prin Ordinul SND / 298/2020, din 29 de martie, pentru a se stabili măsuri excepționale în relație cu velatorios și ceremonii pentru copii Limitați propagarea și contagiul de la COVID-19, întotdeauna care pot să respecte condițiile de prevenire și igiena stabilite în această ordine. Igualmente, permite asistența a unor locuri de culcare întotdeauna care nu poate fi mai mare decât un teritoriu de la aforo.

În sfera de comerț minoristă și de prestare a serviciilor, se menține deschiderea locurilor locale și se stabilesc minoristi întotdeauna care au o suprafață egală sau inferioară a 400 de metri pătrați, și cu o excepție de acveli care se află în parcuri sau centre comerciale în sine Acces direct și independent de la exterior. Asimismo, ar putea proceda la o repertorizare publică, prin utilizarea de la cota anterioară, a concesionarilor de automatizare, a stațiilor de inspecție tehnică a vehiculelor și a centrelor de grădinărit și a unor locuințe de plante de mare, care ar fi o suprafață de expunere, așa cum este entități concesionare de joc public de domeniu estatal.

Igualmente, în acest domeniu, sunt stabilite condițiile de securitate și igienă aplicabile la abastecimiento de produse alimentare și de primă necesitate, prin intermediul roșu de suministru de vânzare ambulant (mercadillos).

În ceea ce privește dezvoltarea activităților de hostelería și restaurare, se stabilește repertoarea publicului de terase pentru aer liber de stabilirea locurilor de cazare și restaurare. Ocuparea maximă a permisului va fi de zece persoane pentru o masă sau o agrupație de mesaje, limitându-se la o cincuentă pentru un număr de mesaje permise cu privire la anul imediat anterior. Asimismo, reglează măsurile necesare de prevenire și igienă a unui adoptator.

În materie de servicii sociale, există deschiderea tuturor centrelor recunoscute în Catálogo de referință a serviciilor sociale, aprobată de Consiliul Teritorial de Servicii Sociale și al Sistemului pentru Autonomie și Atenție la Dependență, cu finul de care los mismos se poate duce la o atenție specială a acelor cetățeni care necesită, acordând o atenție specială serviciilor de terapie, reabilitare, atenție temporară și atenție pentru persoane cu discapacitate și / sau în situație de dependență.

În materie de educație se poate proceda la deschiderea centrelor educative și universitare pentru dezinfectarea, aconditionarea și realizarea funcțiilor administrative. Asimismo, se află la repertoria laboratoarelor universitare pentru funcțiile care le sunt propice.

Se stabilesc în mod egal măsurile aplicabile în materie de știință și inovație relativă la recuperarea activității care se concentrează în cadrul instalațiilor științifice tehnice și celebrarea de seminarii, congrese și evenimente în domeniul cercetării, al dezvoltării și al inovației.

Bine, o mai mare parte a instalațiilor științifice tehnice au permanențe deschise și în dezvoltarea activității și, în special, acvile asociate unei cercetări în domeniul de urgență sanitar provocate de COVID-19, prin măsuri care pot permite acum ca totalitatea laselor entităților de supraveghere cu activități în condiții de securitate pentru toți lucrătorii.

Las bibliotecas public of the red estatal, autonómica, municipal and universitaria, han permanecido cerradas from the statement of state of alarma. La marea majoritate a bibliotecilor de la publicul roșu este sigură prestarea serviciului public prin mijloacele digitale, manifestând o mare fortă digitală în punctele de confidențialitate. Nu există obstante, există multe servicii care, pentru natura sa, nu există un nivel de pregătire. În această tranziție spre noua normalitate, se încorporează în cele mai multe faze ale serviciilor bibliotecare, prioritând întotdeauna protecția sănătății și securitatea atât pentru personalul în biblioteci cât pentru utilizatorii serviciilor, recunoscând în această primă etapă activitățile de împrumut și devoluție de lucrări, citire în sala, astfel ca informație bibliográfica și bibliotecaria.

Este posibilă repertoarea muzeelor, orice titularitate și gestiune, pentru a permite vizitele la colecția și expunerile temporale, reducând un terț el aforo anterior pentru fiecare salariu și spații publice.

În materie de practică sportivă, se stabilesc condițiile în ceea ce privește sportivii profesioniști, de nivel înalt, de rang înalt, de interese interne și de federații sportivi pot realiza activități sportive în timpul acestei faze. Astfel, printre alte aspecte, se pun la dispoziție condițiile pentru repertoarea centrelor de înaltă randament, a instalațiilor sportive pentru aer liber, a centrelor sportive pentru practica sportivă individuală și a întăririi mediului în linii profesionale.

Puteți reveni la realizarea unor producții audiovizuale cu măsuri de siguranță și igienă.

Se stabilesc condițiile în care se poate proceda la o repertoriu pentru publicul hotelurilor și instituțiilor turistice. Astfel, printre alte aspecte, se permite ca se pot purta un serviciu de restaurare și cafenea când ello sea necesară pentru prestarea corectă a serviciului de cazare, și exclusiv cu privire la clienții ospitați. Serviciul Dicho nu se poate pregăti în zonele comunale, care rămâne cerrate.

În cele din urmă, se pot pune în practică activitățile de turism și de natură în grupuri de persoane până la o zi mai mare, în timp ce se pot concerta activități preferențiale prin citarea preliminară.

Corespunde la ministerul de sănătate la adoptarea acestui ordin, de acord cu cele stabilite în articolele 4.3, 7.6 și 10.6 din Decretul real 463/2020, din 14 de martie, după ce se declară starea de alarmă pentru gestionarea situație de criză sanitară ocazională de către COVID-19, astfel cum este în articolul 3 din Decretul real 514/2020, din 8 de mai, prin care se prorogează starea de alarmă declarată de Decretul real 463/2020, din 14 de Marzo. En su virtud, dispongo:

CAPÍTULO I

Dispoziții generale Secțiunea 1. Obiectul și domeniul de aplicare

Artículo 1. Obiect.

Această ordine dispune pentru obiectul de a stabili condițiile pentru flexibilizarea de restricții determinate de domeniu național stabilite pentru starea de alarmă, în aplicarea fazei 1 a Planului pentru tranziție către o nouă normalitate.

Artículo 2. Ámbito de aplicare.

1.     Această ordine va fi aplicată unei activități în același obiect care se dezvoltă în unitățile teritoriale care constă în anexă, astfel ca persoanele care rămân în unități, sunt de acord cu previziunile în al doilea paragraf al articolului 3 din Real Decretul 514/2020, din 8 de mai, pentru că se prorogă starea de alarmă declarată prin Real Decret 463/2020, din 14 martie.

Păcatul pericol al anterioarei, ceea ce prevede în Capítulos VIII, IX, X și XI, astfel încât să fie dispuesto în articolele 41 și 42 nu va fi aplicabil în ceea ce privește unitățile teritoriale contemplate în apartamentul gutuului din anexă.

2.     Las persoanele vulnerabile la COVID-19 pot, de asemenea, să facă uz de abilități previste în această ordine, întotdeauna care este condiționat de a fi controlat clínica și de a permite, și menținerea măsurilor de protecție.

Fără a putea utiliza utilizarea unor abilități, pentru a reîncorpora o mare pentru un post de muncă sau pentru a accepta locurile locale, instituții, centre, locuri de spectacole sau pentru a efectua activități care se pot referi la această ordine, persoanelor care prezintă sintome sau esten în aislamiento domiciliario a fost cauzat de un diagnostic diagnosticat de COVID-19, care se întâlnește în timpul perioadei de păstrare a domiciliului pentru a avea un contact extrem de serios cu o persoană cu sintome sau diagnosticată de COVID-19.

Secțiunea 2. Medidas de igienă și prevenire

Artículo 3. Promovarea mijloacelor fără presidențe de muncă.

Întotdeauna ca marea posibilă, se poate continua continuitatea teletrabajo-ului pentru acvagoșii lucrătorilor care pot realiza activitatea profesională la distanță.

Artículo 4. Medidas de igienă și / sau de prevenire pentru lucrătorii personali ai sectoarelor de activități planificate în această ordine.

1.     Sin perjuicioarea îndeplinirii normelor de prevenire a riscurilor laborale și a legislației muncii, el titular al activității economice sau, în cazul de față, directorul centrelor educative și al entităților prezentate în această ordine trebuie să adopte măsurile necesare pentru îndeplinirea acestora măsuri de igienă și / sau prevenire pentru lucrătorii personali ai sectoarelor de activitate stabilite în această ordine.

În acest sens, este sigur că toți lucrătorii au o permanență permanentă pentru a-și pune la dispoziție locul în care se află lucrări de gele hidroalcohólicos sau dezinfectante cu activități virucide autorizate și înregistrate de Ministerul Sanității pentru limpieza de manuale, atunci când nu există mare posibilă, apă și Jabon. Asimismo, atunci când nu se poate asigura distanța de securitate interpersonală despre aproximativ două metri, se asigură că lucrătorii dispongan de echipamente de protecție adecvate la nivel de risc. În acest caz, tot personalul poate fi format și e informat despre utilizarea corectă a celor citadine echipamente de protecție.

Lo dispuesto in the anterior párrafo va putea fi aplicat și tuturor lucrătorilor de companii care prestează servicii în centrele, entități, localități sau instituții pentru a ajunge la aplicarea acestei ordini, deja cu caracter obișnuit sau de formă punctuală.

2.     Fișierul cu huella dactilar va fi înlocuit pentru orice alt sistem de control horario care garantează măsurile higiénice adecvate pentru protecția sănătății și siguranța lucrătorilor, sau poate fi bine să desinfecteze sistemul de fișier înainte și după ce să fie folosit, advirtiendo a lucrătorii de această măsură.

3.     Punerea la dispoziție a celor mai puține lucrări, organizarea celor din turnuri și restabilirea condițiilor de muncă existente în centre, entități, localuri și instituții care se pot modifica, în măsura necesară, pentru a garanta posibilitatea de a menține distanța minimă de securitate interpersonală de doi metri între lucrători, care se ocupă de această responsabilitate a titlului activității economice sau, în cazul său, al directorului centrelor educaționale și entităților, sau al persoanei care îi este delegat.

4.     Asimismo, măsurile de distanță previste în această ordine ar trebui să fie completate, în cazul său, în vestitele, taxe și situații ale lucrătorilor, așa cum ar fi orice altă zonă de utilizare comună.

5.     În cazul în care un lucrător începe să aibă simpoame compatibile cu bolnavul, se poate contacta imediat cu telefonul habilitat pentru ello pentru comunitatea autónoma sau centrul de sănătate corespondent și, în cazul de față, cu serviciile corespunzătoare de prevenire a riscurilor laborale. Siempre que sea possible, the lucrador se colocará a mascarilla, debishing abandonar, in todo case, su puesto de munca pana la situatia in care se afla medica mare valorada pentru un sanitar profesional.

Artículo 5. Medidas pentru prevenirea riscului de coincidență masivă de persoane în domeniul muncii.

1.     Păcat de a adopta măsurile necesare de protecție colectivă și individuale, centrele ar trebui să se realizeze ajustărilor în organizarea orei care rezultă necesare pentru a evita riscul de coincidență masivă de persoane, lucrători sau nu, în spații sau centre de muncă în timpul las franci de ore de maximă afluență previzibilă sau de concentrare, care așteaptă o zonă geografică a celei care se ocupă, și de conformitate cu recogidarea în următoarele articole apartate de acest articol.

2.     Se consideră că există riscuri de coincidență masive de persoane atunci când nu există haya expectative razonabile de care se respectă distanțele minime de siguranță, în special în atracții și salide pentru muncă, având în vedere atât probabilitatea de coincidență masivă a persoanelor care lucrează ca afluența de alte persoane care pot fi previzibile pe mare sau periódica.

3.     Se ajustează faptul că se pot referi la apartamentul anterior care ar trebui să efectueze teniendo în considerare instrucțiunile autorităților competente, astfel cum este, în cazul în care este prevăzut în legislația muncii și convențională care resulte de aplicare.

Artículo 6. Medidas de igienă exigibles a las activități previstas în această ordine.

1. El titular al activității economice sau, în cazul său, directorul centrelor educaționale și al entităților trebuie să asigure care să adopte măsurile de limitare și de dezinfectare adecvate pentru caracteristicile și intensitatea de utilizare a centrelor, entităților, locurilor și instituțiilor acumos în această ordine.

În lasele de limpieză se va acorda atenție specială unor zone de utilizare obișnuite și a suprafețelor de contact mai frecuente precum pomos de portiere, mesas, muebles, pasamanos, suelos, telefoane, perchas, și alte elemente de caracteristici similare, sunt conforme cu următoarele pautas:

a)     Se folosește dezinfectanți ca diluări de lejie (1:50), care se pregătesc sau se pot califica de la dezinfectanți cu activități virușe care se întâlnesc pe piața și care au fost autorizați și înregistrați prin Ministerul Sanității. În utilizarea acelui produs se respiră indicațiile de etichetă.

b)     Tras fiecare limpieza, materialele angajate și echipamentele de protecție utilizate sunt descărcate de forma sigură, procedând ulterior la spălarea manelor.

Las măsuri de limpieza se extinde, de asemenea, în cazul său, a unor zone private ale lucrătorilor, povești precum vestuarii, taquillas, aseos, cocinas și zone de repaus.

Asimismo, când există puesturi de lucru compartimentate pentru mai mult de un lucrător, se va realiza la limpieza și la dezinfectarea postului pentru a finaliza fiecare utilizare, cu atenție specială pentru mobil și alte elemente susceptibile de manipulare.

2.     În cazul în care se folosesc uniforme sau o piesă de lucru, se procedează la spălarea și la dezinfectarea jurnalului de neînsuflețire, se decupează lavarse de formă mecanică în cicli de spălare între 60 și 90 de grade cu grade. În cazurile de acvoi în care nu se folosește uniformă sau o piesă de muncă, se preiau lucrătorii de către lucrătorii în contact cu clienții, vizitatori sau utilizatori, de asemenea, trebuie să se laveze în condițiile anterioare.

3.     Trebuie să se realizeze zone de ventilație periódică în instalații și, ca minim, diaria de formă și pentru spațiu de cinci minute.

4.     Când se află în centre, entități, locații și instituții stabilite în această ordine trebuie să se înalțe sau să se monteze, să se utilizeze limită la minim imprescindibile și să se utilizeze în mod preferențial scările rulante. Atunci când este necesară utilizarea mării, ocupația maximă a neplăcerilor va fi o persoană, care poate garanta o separare a doi metri între ellas, sau în cazuri de persoane care pot acorda asistență precisă, în caz de caz, se poate permite și utilizarea lui acompañante.

5.     Când este de acord cu previziunea în această ordine, se pot utiliza utilizatorii celor mai avantajoase permise de clienți, vizitatori sau utilizatori, pentru ocuparea lor maximă va fi o persoană, salvează în acțiuni supuse unor persoane care pot acorda asistență, în caz de caz, de asemenea, se poate permite utilizarea de su însoțitor. Deberá procedează la limpieza și dezinfectarea celor referiți, precum minim, de șase ori pe zi.

6.     Se poate promova plata cu tarjeta și alte mijloace care nu au un contact fizic pentru dispozitive, evitând, în măsura posibilităților, utilizarea de efect în efectiv. Se limitează și se dezinfectează un dataj pentru fiecare utilizare, astfel cum este TPV și se folosește că nu se folosește în același timp.

7.     Se poate dispune de hârtie, este posibil să se contureze și să se pedaleze, în care se pot depozita pañuelos și orice alt material care se poate descărca. Dichas papereras ar trebui să fie limpiadas de formă frecuente, și mai puțin o dată la o zi.

8.     Este prevăzut în acest articol care va aplica fără perjuiciu al specialităților în materie de limpieză și de dezinfectare stabilite în această ordine pentru sectoare concrete.

CAPITOLUL II

Flexibilizarea măsurilor de caracter social

Artículo 7. Libertad de circulație.

1.     În relație cu o situație stabilită în prezentul ordin, care poate fi circulară pentru provincie, este o unitate teritorială de referință a efectelor procesului de desescolarizare, fără perjuiciul excepțiilor care justifică deplasarea unei alte părți a teritoriului național pentru motive sanitare, laboratoare , profesioniști sau întreprinderi comerciale, de întoarcere la un loc de reședință familiar, asistență și îngrijire a primarilor, dependenți sau persoane cu discapacitate, cauză de forță primară sau situație de necesitate sau orice altă natură de analiză.

2.     În orice caz, ar trebui să respingă măsurile de securitate și de igienă stabilite de autoritățile sanitare pentru prevenirea COVID-19, și, în special, relativ relativ la menținerea unei distanțe minime de securitate, mai puțin, doi metri, o, în defectul său, măsuri alternative de protecție fizică, igienă a manelor și etichetă respiratorie. Aceste efecte, grupurile ar trebui să fie un maxim de diez persoane, cu excepția cazului de persoane convingătoare.

3.     În cazul cazului unităților teritoriale previste în apartamentul quince din anexă, permite mobilitatea interterritorială dintre municipalitățile colindante de tránsito obișnuite pentru realizarea activităților socioeconómice.

4.     În conformitate cu articolul se stabilește în articolul 4 al Decretului real 514/2020, din 8 de mai, măsurile prevista în apartamentul anterior pot fi aplicate pentru o ședință a președinției autorității comunității, ca reprezentant al unui ordin al statului în teritoriul.

Artículo 8. Velatorios și entierros.

1.     Los velatorios pot fi realizate în tot felul de instalații, publice sau private, cu un maxim maxim în fiecare moment în care persoanele sunt în spațiu liber pentru a deschide persoane sau pentru a pierde persoane în spații cerente, sean sau fără convingători.

2.     Participarea la comitivă pentru întreprinderea sau deziderat pentru crearea persoanei fallecide este restrânsă la un maxim de persoane de bumbac, între familii și acuzații, în afară de, în cazul său, al ministrului de cultură sau al personalului asimilat de confesiunea respectivă pentru practica celor ritos funerarios de despedida del difunto.

3.     În orice caz, ar trebui să respingă măsurile de securitate și de igienă stabilite de autoritățile sanitare pentru prevenirea COVID-19, relativ la menținerea unei distanțe minime de securitate a doi metri, igienă de manuale și etichetă respiratorie.

Artículo 9. Lugares de cult.

1.     Se va acorda asistență unor locuri de cultură întotdeauna, care nu pot fi mai mari decât un teritoriu de aforizare și care să îndeplinească măsurile generale de securitate și igiena stabilite de autoritățile sanitare.

2.     Dacă aforul maxim nu este estuviat în mod clar determinat se poate utiliza următorii stări pentru cálculo:

a)     Spații cu asocieri individuale: una persona por asiento, debiendo

respetarse, în orice caz, distanța minimă a unui metrou.

b)     Espacios con bancos: una persona por cada metrou liniar de banco.

c)     Espacios sin asientos: o persoană pentru metrou cuadrado de suprafață rezervată

pentru asistenți.

d)     Pentru a spune că se va lua în considerare spațiul rezervat pentru asistenții excluyendo pasillos, vestibuloase, locul de președinție și garanții, curți și, în general, sanatorii.

Determinat terțul del aforo disponibil, se menține distanța de securitate, mai puțin, un metrou printre persoane. El trebuie să fie publicat în locul vizibil al spațiului destinat destinului culto.

Nu se poate folosi exteriorul edificiilor și nici viața publică pentru celebrarea actelor de cult.

3. Sin perjuicioz al recomandărilor de fiecare confesiune în cele care se mențin în condiții de curățare a exercițiului delictului propoziții pentru fiecare dintre ele, cu caracter general trebuie să respecte următoarele recomandări:

a)             Uso de mascarilla cu caracter general.

b)             Antes de fiecare reuniune sau sărbătoare, ar trebui să realizeze suprafețe de dezinfectare a spațiilor utilizate sau care să poată folosi, și în timpul dezvoltării activităților, să fie reiterare a dezinfectării obiectelor care se pot transforma cu frecvența primarului.

c)             Se organizează atracții și saloane pentru evitarea agrupărilor de persoane în

accesorii și imitații ale locurilor de cult.

d)             Se pune la dispoziție distribuitori publici de geluri hidroalcohólicos sau dezinfectanți cu activități virucide autorizate și înregistrați prin Ministerul Sanității, în orice caz în intrarea locului de cultură, care ar trebui să fie întotdeauna în condiții de utilizare.

e)             Nu se va permite folosirea apei bendecide și a reducerilor rituale

realizase en casa.

f)              Se va facilita în interiorul locurilor de cultură pentru distribuirea asistenților, se va semnala și se va impune necesarul de zone sau zone utilizabile în funcție de aforo permis în fiecare moment.

g)             În cazurile în care asistenții se pot afla direct în el însuși și se decalează înainte de a intra în locul de culte, se vor folosi alfomburi personale și vor fi plasate în locurile întocmite, embolsate și separate.

h)             Se poate limita la o perioadă mai mică de timp, dublarea întâlnirilor

sărbători.

i)              În timpul dezvoltării reuniunilor sau celebrărilor, se poate evita:

1.º El contact personal, menținând în orice moment distanța de securitate.

2.º Distribuirea oricărui tip de obiect, cărți sau folletos.

3.º Tocar o besar objectos de devoción u other objectos that usualmente se manejen.

4.º La performance de coros.

CAPITOLUL III

Condiții pentru repertoarea publicului de stabilire și localuri comerciale minoriste și prestare de servicii asimilate

Artículo 10. Reactură a instituțiilor și a locurilor comerciale minoriste și de prestare a serviciilor asimilate.

1. Puteți proceda la repertoriu publicului tuturor instituțiilor și a locurilor comerciale minoriste și activități de servicii profesionale cu activități care sunt hubiera suspendate în urma declarației despre starea de alarmă în virtutea dezlegării în articolul 10.1 al Decretului real 463/2020 , din 14 de martie, pentru care se declară starea de alarmă pentru gestionarea situației de criză sanitară ocazională de către COVID-19, întotdeauna care are o suprafață utilă de expunere și vânzare egală sau inferioară a 400 de metri cuadrati, con excepție de acvele care se întâlnesc în parcuri sau centre comerciale, fără acces direct și independent din exterior, întotdeauna care îndeplinește toate cerințele următoare:

a)             Ceea ce se reduzează la treinta lui, în totalitate în localurile comerciale. În cazul de stabilire a distribuțiilor în mai multe plante, prezența clienților în fiecare dintre ele trebuie să păstreze această proporție.

În orice caz, se poate garanta o distanță minimă de doi metri între clienți. În locurile comerciale în care nu se poate mări o distanță cât mai mare, se va permite doar permanența în interiorul clientului local.

b)             Care este stabilită o oră de atenție cu servicii prioritare pentru primari

de ani 65.

c)             Care se pot complica mai mult cu măsurile care pot fi recunoscute în acest capitol.

2.     Este dispuest în acest capitol, o excepție a măsurilor de securitate și igienă care sunt prezente în articolele 4, 11 și 12, nu va fi aplicată pentru stabilirea și localizarea comercianților minoritari care deja sunt deschise publicului de acord cu articolul 10.1 din Decretul real 463/2020, din 14 martie, cei doi pot continua să deschidă, putând amplifica suprafața utilă de expunere și vânzare până la 400 de metri pătrați, pentru vânzarea de produse autorizate în articolul 10.1 și alte altele.

3.     Asimismo, ar putea proceda la o repertorizare a publicului, prin utilizarea de la cota anterioară, a concesionarilor de automatizare, a stațiilor de inspecție tehnică a vehiculelor și a centrelor de grădinărit și a unor locuințe de plante pe mare, care ar fi o suprafață utilă pentru expunere și vânzare.

Igualmente, poate proceda la o repertorizare a publicului concesionarilor de jocuri publice de domeniu estatal, o excepție de acvele care se află localizate în centrele comerciale sau parcuri comerciale, fără acces direct și independent din exterior.

4.     Toate instituțiile și locurile care pot proceda la repertoriu publicului în funcție de dispus în acest capitol, se poate stabili, în cazul de față, sisteme de recogare în localul produselor obținute prin telefon sau în linie, întotdeauna care garantează o recogidă scalonada care poate fi nevoie de aglomerații în interiorul localului sau de acces.

5.     Se poate stabili un sistem de repartizare a unui domiciliu preferențial pentru colectivi determinați.

6.     Când astfel se decidentează ajutoarele corespondente, și se ia în considerare această decizie pentru un organ competent în materie de sănătate a comunității autónoma, se poate proceda la o repertorizare a piețelor care dezvoltă activitatea în aer liber sau de vânzare fără sedentă în viața publică, comun denumite mercadillos, dando preferență pentru acvello de produse alimentare și de primă necesitate și procurare care se referă la produsele comercializate în mister, care nu garantează nici o manipulare a părții consumatorilor. Los Ayuntamientos stabilesc cerințe de distanță între puesturi și condiții de delimitare a pieței cu obiectivul de a garanta securitatea și distanța între lucrători, clienți și pasageri.

În orice caz, se garantează o limitare a veinticinco-ului pentru cenusurile celor mai populare sau autorizate și o afluență inferioară a unui terț al aforo-ului puding obișnuit să se procedeze alternativ la creșterea suprafeței abilitate pentru exercitarea acestei activități de mod care să poată produce un efect equivalente a la citada limitare.

Artículo 11. Medidas de igienă exigibile pentru stabilirea locurilor și deschidere pentru public.

1. Stabilirile și locurile care deschid publicului în termenii articolului 10 se realizează, mai puțin de două ori în zi, o limpieză și dezinfectarea instalațiilor cu atenție specială pentru suprafețele de contact mai frecuente ca pomi de ușă, mostratori, muebles , pasamanos, máquinas dispensadoras, suelos, telefoane, perchas, carros și cestas, grifos, și alte elemente de caracteristici similare, conformează următoarele pautas:

a)     Una dintre limitele se va realiza, obligatoriu, pentru a finaliza ziua.

b)     Serian de aplicare a indicațiilor de limpieza și dezinfectare prevista în el

articolul 6.1.a) yb).

Pentru a putea să se efectueze, se poate face o perioadă lungă de timp și preferință pentru o mediodie, o pauză a deschiderii dedicate unei zone de întreținere, limpieză și depozit. Estos horarios de cierre pentru limpieza se comunică în mod debidabil consumatorului prin mediu de cartelería vizibil sau mesaje de megafonía.

Asimismo, va realiza o limpieză și dezinfectarea celor mai puțini de muncă în fiecare schimbare de schimb, cu atenție specială pentru mostratori și mesaje și alte elemente ale puștilor în mercadillo, mamparas în cazul de față, teclados, terminale de plată, pantallas táctiles, herramientas de lucrări și alte elemente sensibile la manipulare, acordând atenție specială acelor utilizate pentru mai mult de lucrători.

Atunci când este înființat sau este în vigoare locală permanentă mai mult de un lucrător care așteptă la public, măsurile de limpieza se extind nu sunt solo la zona comercială, dar, de asemenea, în cazul de față, o zonă privată a lucrătorilor, povești ca vestimentare, taquillas, apartamente, preparate culinare și zone de repaus.

2.     Se va revizui, ca minim o dată la o zi, funcționarea și limpieza sanitarilor, grifos și pompe de ușă a locurilor în stabilirea și localități comerciale minoriste.

3.     În cazul cazurilor de vânzare automată, mașini de vânzare, lavanderie auto și activități similare, el titular al neajunsurilor trebuie să asigure îndeplinirea măsurilor de igienă și dezinfectare adecvate la fel de mult ca mașinile ca locurile, astfel încât informații despre utilizatori de utilizarea corectă a acesteia prin instalarea carteleriei informative. În orice caz, se poate aplica măsurile anterioare în articolul 6.

4.     Nu se vor folosi cele mai bune condiții de stabilire a comerțului pentru o parte a clienților, salvoarea în cazul în care rezultatele sunt strict necesare. În acest ultim caz, este procedură de inmediato la limpieza sanitarilor, grifos și pomos de ușă.

Artículo 12. Medidas de igienă și / sau de prevenire pentru lucrătorii personali de stabilire și localuri care se deschid la public.

La distanță între vânzător sau un furnizor de servicii și clienți pe parcursul întregului proces de atenție pentru clienți va fi cel puțin un metrou atunci când este înconjurător cu elemente de protecție sau barieră, sau despre aproximativ două metri în acești elemente. Asimismo, distanța dintre pușculiții de pe piață la aer liber sau de vânzare fără sedente (mercadillos) în viața publică și viandantes va fi de doi metri în tot momentul.

În cazul în care serviciile nu permit să mențină întreținerea distanței de securitate interpersonală, cum ar putea fi peluquerii, centre de estetică sau fisioterapia, pot folosi echipele de protecție adecvate la nivel de riscuri care să asigure protecția atât a lucrătorului cât client, care se asigură în orice caz, menținerea distanței de două metri între un client și altul.

Artículo 13. Medidas relativă la igiena clienților în interiorul instituțiilor și localuri și în comerțul în aer liber sau în vânzarea fără sedente în via publică.

1.     Timpul de permanență în stabilirea și locațiile locale va fi strict necesar pentru ca clienții să poată realiza compensații sau să primească prestarea serviciului.

2.     Stabilirile și locurile locale, astfel cum sunt comercianții în aer liber sau de vânzare fără sedentă în viața publică (mercadillos), ar trebui să aibă un señal de formă clară distanța de siguranță interpersonală dintre doi metri între clienți, cu marci în magazin, prin intermediul lui utilizarea de balize, cartelería și señalizare pentru acvello cazuri în care marea posibilă atenția individualizată a mai mult de un client în același timp, care nu poate realiza o modalitate simultană pentru același angajat.

3.     Stabilirea și localizarea ar trebui să poată pune la dispoziție distribuitori publici de geluri hidroalcohólicos sau dezinfectante cu activități virucide autorizate și înregistrate de Ministerul Sanității, în orice caz în intrarea locală, care ar trebui să fie întotdeauna în condiții de utilizare, recomandând să fie recomandată puesta o dispunere a acestor distribuitori de asemenea, în imediata mână a vânzărilor la aer liber sau de vânzare fără sedente în via publică.

4.     În stabilirile și localurile comerciale, astfel cum sunt comercianții în aer liber sau de vânzare fără sedentă în viața publică, care conține zone de autoserviciu, poate presta un serviciu pentru stabilirea sau comercializarea, cu finul de a evita manipularea directă de partea clienților produselor.

5.     Nu se poate pune la dispoziția clienților produse de probă și nu sunt destinate vânzării ca produse cosmetice, produse de parfumerie, precum și care să implice manipulare directă de către clienții sucesivi.

6.     În stabilirea sectorului textil comercial, și în ceea ce privește reglaje de ropa și similare, probatorii ar trebui să fie utilizați pentru o persoană unică, după folosirea lor limpiarán și dezinfectan.

În cazul în care un client se dovedește a fi pre-care nu poate fi dobândit, titularul de stabilire va putea implementa măsuri pentru marea prealabilă, înainte de a putea facilita altor clienți. Această măsură va fi, de asemenea, aplicabilă și pentru o devoluție a materialelor care realizează clienții.

Artículo 14. Medidas în materie de aforo pentru stabilirea și locurile deschise pentru public.

1.     Stabilirile și locurile locale trebuie să expună publicului maximul maxim al fiecărui loc și să se asigure că se declară afor, astfel încât distanța de siguranță interpersonală dintre cele două spații se află în interior.

2.     Pentru ello, stabilirea și localizarea ar trebui să stabilească sisteme care să permită recuperarea și controlul aforo-ului, care să nu formeze mare, în niciun moment, și care să includă și lucrătorii propoșiți.

3.     Organizarea circulației persoanelor și distribuția spațiilor poate modifica, atunci când este necesar, cu obiectivul de a garanta posibilitatea de a menține distanțele de securitate interpersonale cerute în fiecare moment al Ministerului de Sănătate.

Preferabil, întotdeauna care dispune de două ori mai multe portiere, se poate stabili o utilizare diferențiată pentru intrarea și salida, reducând astfel riscul de formare a aglomerațiilor.

4.     În stabilirile și localurile comerciale care dispun de aplicații proprii pentru angajații și clienții, când accesul la instalații, lectorii de bilete și tarjetele de angajare nu pot fi realizate de o manieră automată fără contact, acesta va fi susținut de un manual de control și continuu de partea personală de securitate, pentru o mai bună siguranță a normelor de aforo. Este personal, de asemenea, va supraveghea că este cumulat cu normele de sosire și salida scalonată a angajaților, deoarece este posibil să lucreze, în conformitate cu turnurile stabilite de centrul.

În cazul de față, și care salvează motivele stricte de securitate care se recomandă contrario, ușile care se întâlnesc în recrutare între parcarea și accesul la o magazie sau vestigiile angajatilor permanenți deschid pentru a evita manipularea mecanismelor de deschidere.

CAPITOLUL IV

Condiții pentru repertoarea publică a terrazelor de stabilire a hosteleriei și restaurării

Artículo 15. Reapertură a spațiului liber pentru a stabili un loc de cazare și restaurare.

1. Puteți proceda la repertoarea publică a spațiului liber pentru stabilirea instituțiilor de hostelería și restaurare care se limitează la cincuenta prin cențarea meselor permise în anul imediat anterior în baza unei licențe corespunzătoare municipale. În orice caz, trebuie să se asigure că se menține distanța fizică a celor mai puțin două metri între mesele sau, în cazul său, agrupări de mesaje.

Un efect al prezentei ordini se consideră terrazas pentru aer liber pentru tot spațiul fără cub sau pentru spațiul care este cubando este redactat lateral lateral pentru un maxim de două pereți, muros sau paramente.

2.     În cazul în care este stabilit stabilirea de hosteleria și restaurarea obtuviera el permisului pentru ajustarea suprafeței destinate la terasă la aer liber, poate crește un număr de mesaje anterioare în partea anterioară, respetând, în orice caz, proporția din cincuenta prin cenzor între mesaje și suprafață disponibilă și ducerea unui cablu un grad proporțional al spațiului peatonal în același tramo al căii publice în care se află la locul terasei.

3.     Ocuparea maximă va fi de oameni morți pentru masă sau pentru agruparea meselor. O masă sau o agrupare de mesaje care este folosită pentru această fină, ar trebui să fie acordată unui număr de persoane, care să permită respectarea distanței minime de securitate interpersonală.

Artículo 16. Medidas de igienă și / sau prevenire în prestarea serviciului în terase.

În ceea ce privește prestarea serviciului în spațiile pentru stabilirea hosteleriei și restaurarea ar trebui să se conducă la o serie de măsuri de igienă și de prevenire:

a)     Limpieza și dezinfectarea echipamentului de terasă, în special mesele,

sillas, astfel ca orice altă suprafață de contact, între un client și altul.

b)     Se prioritizează utilizarea mantelelor de un singur folos. În cazul în care acest lucru nu poate fi posibil, trebuie să se evite folosirea aceluiași serviciu de manta sau salvamantele cu clienți, opțiuni pentru materiale și soluții care facilitează schimbarea serviciilor și a spălării mecanice în cicli de spălare între 60 și 90 de grade în grade.

c)     Se poate pune la dispoziție distribuitori publici de geluri hidroalcohólicos sau dezinfectante cu activități virucide autorizate și înregistrate de către Ministerul din Sanidad, în orice caz în introducerea instituirii sau locale, care ar trebui să fie întotdeauna în condiții de utilizare.

d)     Se va evita folosirea cartușelor de utilizare comună, opțiunea pentru utilizarea dispozitivelor

electronicos propios, pizarras, carteles și alte mijloace similare.

e)     Los elementele auxiliare ale serviciului, cum ar fi vajilla, cristalería, cubertería sau mantelerie, printre altele, se depozitează în recintos cerrate și, dacă nu există acest lucru, lejos de zone de pas de clienți și lucrători.

f)      Se elimină produse de autoserviciu ca servilleteros, palilleros, vinagreras, aceiteras, și alte utilități similare, prioritând monodoza care se poate descărca sau serviciul său în alte formate sub petiția clientului.

g)     Utilizarea condițiilor de plată pentru clienți se va regla în fața articolului 6.5.

CAPITOLUL V

De servicii și prestații în materie de servicii sociale

Artículo 17. Servicii și prestații în materie de servicii sociale.

Los serviciile sociale ar trebui să garanteze prestația efectivă a tuturor serviciilor și prestațiilor recunoscute în Catalogul de referință al serviciilor sociale, aprobat prin Consiliul Teritorial de Servicii Sociale și al Sistemului pentru Autonomia și Atenția la Dependență. Pentru ello, centrele și serviciile în care sunt prestați serviciile și prestațiile trebuie să fie deschise și disponibile pentru atenția prezidențială a cetățeniei, care este mereu necesară pentru mare, și pentru a pierde măsurile de adoptare a măsurilor de prevenire și de igienă stabilite de autorități sanitarias. Când mare este posibil, se prioritizează prestarea serviciilor prin intermediul unei căi de transport telematică, rezervându-se atenția necesară acelor cazuri în care se poate impresiona.

În orice caz, se garantează disponibilitatea accesului la serviciile de terapie, reabilitare, atenție temporară și atenție pentru persoane cu discapacitate și / sau situație de dependență.

CAPITOLUL VI

Condiții pentru reapertura centrelor educative și universitare

Artículo 18. Reapertura centrelor educative.

1.     Putem proceda la deschiderea centrelor educative pentru dezinfectarea, aconditionarea și realizarea funcțiilor administrative.

Será responsabilitate a directorilor centrelor de învățământ determină documentele personale și auxiliare necesare pentru a duce un cap las citadas tareas.

2.     Pe parcursul realizării unor zone administrative, a celor care se referă la primul apartament trebuie să se garanteze o distanță fizică de securitate a doi metri.

Artículo 19. Medidas de igienă și / sau de prevenire în centrele educative.

Pentru dezvoltarea activităților anterioare în articolul anterior, centrele educative trebuie să îndeplinească următoarele măsuri de igienă și / sau prevenire:

a)     Se duce la o limuză și se dezinfectează centrul în termenii atenți

en articolul 6.

b)     Organizarea circulației persoanelor și distribuția spațiilor poate modifica, atunci când este necesar, cu obiectivul de a garanta posibilitatea de a menține distanțele de securitate interpersonale cerute în fiecare moment al Ministerului de Sănătate.

c)     Se poate limita la maximul posibil al angajării documentelor în hârtie și a circulației sale.

d)     Locurile de atenție pentru public dispondrán de măsuri de separare între

lucrătorii din centrul educativ și utilizatorii.

e)     Los centros educativos ar trebui să demonstreze un lucru al lucrătorilor din material

protecție necesară pentru realizarea funcțiilor sale.

Artículo 20. Reapertura centrelor și laboratoarelor universitare.

1.     Puteți proceda la o deschidere a centrelor universitare pentru a duce la o desinfecție și acondicionări, astfel încât gestiuni administrative nu sunt aplicabile.

Pe parcursul realizării unor zone de gestiune a celor care se referă la párrafo anterior trebuie să se garanteze o distanță fizică de securitate a celor două metri între lucrători, așa cum ar fi acești și elevii.

Las Universidades ar trebui să demonstreze lucrătorii din materialele de protecție necesare pentru realizarea funcțiilor sale.

2.     Puteți proceda la deschiderea laboratoarelor universitare pentru laboratoarele de cercetare care le sunt propice. În orice caz, trebuie să se garanteze o distanță fizică de securitate a două metri între laboratorul personal.

Prin partea dintre universități se poate dovedi personalul laboratoarelor din materialele de protecție necesare pentru realizarea funcțiilor.

Asimismo, personalul laboratorului ar putea dezinfecta tot materialul folosit o dată finalizată pentru utilizare.

3.     Pentru a putea proceda pentru o reapertură, centrele și laboratoarele universitare ar trebui să îndeplinească măsurile de igienă sau prevenirea previziunilor pentru centrele educative în articolul 19.

CAPITOLUL VII

Medidas de flexibilizare în materie de știință și inovație

Artículo 21. Reapertura graduală de instalări științifice-tehnice.

1.     Las entitățile de natură publică și privată care dezvoltă sau să susțină activități de cercetare științifică și tehnică, dezvoltare și inovație în toate categoriile de economie și societate, activitate cu hub rămânând afectată, totală sau parțial, pentru declararea statului de alarma și susținerea prorrogas, podrán reîncepe la fel și instalările sale asociate.

2.     Efectele îndeplinirii lor sunt stabilite în apartamentul anterior, ar trebui să garanteze protecția tuturor persoanelor care oferă servicii în ceea ce privește misterele și îndeplinirea măsurilor generale de prevenire și igienă în fața COVID-19 indicate de autoritățile sanitare și de reglementare asociază securitatea și sănătatea profesională, asigurând dezvoltarea activității muncii în condiții de securitate, autoprotecție și distanță socială.

Asimismo, duce la o limpieză și dezinfectare periódică a locurilor și instalații în care se dezvoltă activități de povești, un efect cuyo va fi un dispus în articolul 6.

3.     În orice caz, se poate continua continuitatea teletrabajo-ului pentru acțiuni angajați sau persoane care prestează un serviciu în cadrul unor entități și care pot realiza activitatea activității la distanță, garantându-se lucrătorii care rezultă imprescindibili pentru dezvoltarea activității investigatoare, tehnice și tehnice puedan desempeñar activitatea sa în propriul centru de muncă, de conformitate cu legislația care resulte aplicabilă.

4.     Asimismo, și mereu compatibil cu el, cu dezvoltarea de povești, activități de cercetare științifică și tehnică, dezvoltare și inovație, se poate stabili un regim de muncă în schimb și un alt tip de adaptare a lucrărilor laboratoare, o fină de a garanta măsurile de Protecție prevista în acest articol, de conformitate cu legislația care se aplică. Se poate garanta faptul că, o dată finalizată se transformă în lucru, și se prevede la intrarea în noul turn, se va putea dezinfecta întoarcerea lucrării.

5.     Răspundeți la direcții sau la maximele responsabile ale entităților care reîncadrează activitatea acordată de forma motivată la aplicarea dezlegării în prezentul articol.

6.     În cazul cazului statelor publice din sectorul public, adoptarea măsurilor previste în acest articol va fi realizată de conformitate cu normele proprii care rezultă din aplicare.

Artículo 22. Celebrare de seminarii și congresuri științifice sau inovatori.

1.     Se va permite realizarea de congrese, întâlniri, evenimente și seminarii în domeniul de cercetare științifică și tehnică, dezvoltarea și inovația.

2.     Povești evenimente pot fi promovate prin intermediul unor entități cualequiera de natură publică sau privată, întotdeauna care are nevoie de obiecte la îmbunătățirea și extinderea cunoștințelor în ceea ce privește zonele de cercetare, dezvoltarea sau inovația, cu finul de a promova cercetarea științifică și tehnică în toate domeniile, impulsionează transferarea cunoștințelor sau stimulează inovația și competitivitatea.

3.     În orice caz, declarații care ar trebui să fie, în orice moment, trebuie să îndeplinească obligațiile de distanță fizică cerință de metri, fără să fie în niciun caz cifra de treinta asistenților, care să promoveze participarea fără prezență de acvoi care să poată presta activitatea la distanță.

4.     În acest sens, atunci când nu se poate asigura distanța de securitate interpersonală despre aproximativ două metri întreaga asistență a declarații, congresuri și seminarii, așa cum ar fi lucrătorii care prestează serviciile în vigoare și pentru misterii, se asigură că dispun de echipamente. de protecție adecvată la un nivel de risc, asigurând dezvoltarea de povești în condiții de securitate, autoprotecție și distanță socială și limpieza și dezinfectarea locurilor și instalații unde se pot dezvolta misticile cu un efect cuyo care va fi un dispuesto în articolul 6 .

5.     Corespunde la directori sau la maximele responsabilități ale entităților convocante ale actelor, care se referă la acest articol acordar de formă motivată la aplicarea dezlegării în același lucru.

6.     În cazul cazului statelor publice din sectorul public, adoptarea măsurilor previste în acest articol va fi realizată de conformitate cu normele proprii care rezultă din aplicare.

CAPITOLUL VIII

Condiții pentru repertoarea publică a bibliotecilor

Artículo 23. Reactura bibliotecilor și serviciilor autorizate.

1.     Puteți proceda la o deschidere a bibliotecilor, atât de titularitate publică cât și privată pentru activitățile de împrumut și devoluție de lucrări, citind în sala, astfel încât pentru informații bibliografice și bibliotecare.

Niciun podrán nu desfășoară activități culturale, activități de studiu în sala sau de împrumut interbibliotecar, astfel încât orice alt serviciu destinat publicului distint al celor menționate în párrafo anterior. Asimismo, nu se poate utiliza utilizarea ordonatorilor și a mijloacelor informatice ale bibliotecilor destinate destinate utilizării publice a cetățenilor, astfel cum ar fi catálogos de acces public în linie sau catálogos în fișele bibliotecii.

2.     Niciun obstitor nu este previzibil în partea anterioară anterioară, în Biblioteca Națională a Spaniei și în bibliotecile speciale specializate sau cu fonduri antiguo, unice, speciale sau excluente de împrumut domiciliat pentru orice motiv, se pot autoriza consultarea publicărilor excluide de împrumut domiciliario cu reducere de aforo și doar în cazurile care trebuie considerate necesare.

3.     Lucrările vor fi solicitate pentru utilizatorii și oferite de personalul bibliotecii.

O dată consultate, se depozitează într-un loc separat și se separă între timp pe parcursul mai puțin de zile catorce.

Las colecții în acces acces permanent pentru cercerea publicului.

Artículo 24. Medidas de igienă și / sau de prevenire în bibliotecile.

1. Antes de repertoriu pentru publicul bibliotecilor, el trebuie să adopte următoarele măsuri în legătură cu instalațiile.

a)     Procesor la limpieza și dezinfectarea instalațiilor, mobilier și echipamente

de muncă.

b)     În zonele de acces și în punctele de contact cu publicul, sunt amplasate distribuitori de geluri hidroalcohólicos sau dezinfectanți cu activități virucide autorizate și înregistrați prin Ministerul Sanității.

c)     Instalație de pantallas protectoras, mamparas sau panele de protecție atunci când se procedează. Asimismo, ar trebui să pună marcas în el însuși pentru a indica persoanelor care vor conduce către puștenii de atenție publicului care au colocărie pentru a respira distanța minimă de securitate.

d)     Cerrar, panou, instalați balize, acordați sau instalați alte elemente de diviziune pentru a împiedica accesul utilizatorilor la zone care nu sunt habilitate pentru circulația utilizatorilor.

e)     Clausurar ordinatorii de utilizare publică, catálogos de acces public în linie

și alte catálogos, care pot utiliza doar personalul bibliotecii.

f) Habilitar un spațiu în biblioteca pentru depozitar, în timpul cel puțin catorce zile, documentele devueltos sau manipulate și care dispun de mașini suficiente pentru a fi transferate.

2.     Responsabilul pentru fiecare dintre bibliotecile trebuie să organizeze lucrările de mod care să garanteze manipularea cărților și alte materiale care să fie realizate pentru un număr mai mic de lucrători posibili.

3.     El responsabil pentru fiecare dintre cele bibliotecare se stabilește o reducere a trecerii la cote pentru garantarea faptului că se pot îndeplini măsurile de distanță sociale.

4.     Pentru dezvoltarea activităților anterioare în acest capitol, bibliotecile trebuie să îndeplinească următoarele măsuri de igienă și de prevenire:

a)             Se duce la o limuză și se dezinfectează centrul în termenii atenți

en articolul 6.

b)             Organizarea circulației persoanelor și distribuția spațiilor poate modifica, atunci când este necesar, cu obiectivul de a garanta posibilitatea de a menține distanțele de securitate interpersonale cerute în fiecare moment al Ministerului de Sănătate.

c)             Locurile de atenție pentru public dispondrán de măsuri de separare între

lucrătorii de la bibliotecă și utilizatorii.

d)             Sin perjuicio de lo dispuesto în articolul 24.f), nu se dezinfectează cărțile

publicatii pe hartie.

e)             În zonele de acces și în punctele de contact cu publicul, sunt amplasate distribuitori de geluri hidroalcohólicos sau dezinfectanți cu activități virucide autorizate și înregistrați prin Ministerul Sanității.

f)              În cazul în care cei care vizitează tenganul care utilizează cele care vor fi aplicabile vor fi aplicabile

previsto în articolul 6.5.

Artículo 25. Medidas de informare.

În dependențele bibliotecilor se instalează cartele și alte documente informative despre măsurile igienice și sanitare pentru corectarea utilizării serviciilor bibliotecare.

Informațiile oferite ar trebui să fie clar și să expună în locurile mai vizibile, ca locuri de pas, mostratori și intrare în bibliotecă.

CAPITOLUL IX

Condiții pentru deschidere la publicul muzeelor

Artículo 26. Vizitele publice sunt muzeele și măsurile de control de aforo.

1.     Los museos, pentru orice titularitate și gestiune, pot deschide instalațiile pentru public pentru a permite vizitele la colecția și expunerile temporale, reducând un terț el aforo anterior pentru fiecare dintre salariile și spațiile publice.

2.     În orice caz, muzeele ar trebui să fie adecvate instalărilor pentru a garanta protecția atât a lucrătorilor, cât a cetățenilor care vizită. Între alte măsuri, se poate stabili modificarea recorridurilor, ordonarea de părți și salării, sau excluderea salelor care nu permit să mențină distanța minimă de securitate.

3.     Se vor permite numai vizitele și nu se va permite realizarea activităților culturale sau didactice.

Utilizarea elementelor muzeografice dezinfectate pentru utilizare táctilă pentru vizitatorul care va fi reabilitat. Tampoco trebuie să fie disponibil pentru vizitatorii audioguilor, urmăritori în sala și un alt material de analiză.

4.     Las vizite pot fi individuale, însoțindu-se ca povești la fel de vizitată de o persoană ca de unitatea familiară sau de unitate de convingere de analiză, întotdeauna care poate păstra distanța de securitate interpersonală a doi metri.

5.     Limit de aforo previsto în primul apartament va fi obiect de control, atât în ​​vânzarea în tachete, cât în ​​vânzare on-line de entradas. Pentru ello, în caz de necesitate, fiecare muzeu a pus la dispoziția publicului un număr maxim de atracții pentru trame orare.

Se recomandă vânzarea on-line de la intrare și, în caz de cumpărare în taquilla, va fi aplicată anterior în articolul 6.6.

6.     Tot publicul, care include așteptarea pentru muzeu, trebuie să păstreze o distanță de securitate interpersonală a doi metri, Aces efecte, ar trebui să colocar în solul vinilos și alte elemente similare pentru marcar o distanță în zone de acces și de așteptare.

7.     El personal de atenție publică va înregistra o vizitare a necesităților de a respecta atât de multe păstri în zonele de circulație ca în salele de expunere.

8.     El serviciu de consigna nu este disponibil.

Artículo 27. Medidas preventivas higiénico-sanitare pentru publicul vizitator.

1.     În zonele de acces și în punctele de contact cu publicul, povești ca taquillas sau mostratori de informații, care sunt amplasate distribuitori de gele hidroalcohólicos sau dezinfectanți cu activități virucide autorizate și înregistrați de către Ministerul Sănătății pentru limită de manuale, pentru su uso de los visitantes.

2.     Se instalează mamparas sau elemente de protecție similare în puncte de acvele, precum povești sau mostrești de informații care implică un contact direct între lucrătorii și publicul vizitator.

3.     Asimismo, ar trebui să stabilească señalizarea necesară în edificii și instalații, și să informeze unii cetățeni prin intermediul paginilor sale web și redactează socialele măsurilor de sănătate și igienă de îndeplinire obligatorie în timpul vizitelor, și a celor care corespund în cazul lor las Administraciones sau entități titulare sau gesturi ale misterului.

4.     Efectuarea unei cabine și a unei dezinfectări periódice a muzeului, un efect cuyo va fi un dispus în articolul 6.

Nu există obstacole, trebuie să se valoreze că suprafețele au un tratat revistan sau nici o valoare istorică sau artistică, adecvând produsul dezinfectant pentru a fi bine cultural despre ceea ce se va putea aplica.

În procedurile de limpieza se includ, de asemenea, suprafețele exterioare de vitrină, care pot fi folosite pentru vizitator.

5.     În cazul în care cei care vizitează tenganul care folosesc condițiile, va fi un deziderat în articolul 6.5.

Artículo 28. Medidas de prevenire a riscurilor laboratoare în relație cu personalul muzeului.

Păcat pentru aplicarea imediată a acestei ordini, titlurile sau gesturile muzeelor ​​ar trebui să stabilească măsurile de prevenire a riscurilor necesare pentru a garanta lucrătorii, deja se pot publica sau privati, pot desemna funcțiile în condițiile corespunzătoare, siendo în tot caz de aplicare a măsurilor generale de prevenire și igienă față de COVID-19 indicate de autoritățile sanitare.

CAPITOLUL X

Condiții în care trebuie să se dezvolte producția și rodajul lucrărilor audiovizuale

Artículo 29. Activități de producție audiovizuală.

Puteți proceda la realizarea următoarelor activități asociate pentru producția și rodarea de lucrări audiovizuale, care sunt în permanență îndeplinite măsurile de igienic și sanitare prevista în această ordine:

a)      Selectarea localizărilor.

b)      Manejo de Echipamente Generale.

c)      Activități ale departamentului de producție.

d)      Activități ale departamentului de direcție.

e)      Activități ale departamentului de artă.

f)       Activități din departamentul de Maquillaje și Peluquería.

g)      Activități ale departamentului de îmbrăcăminte.

h)      Activități ale departamentului de iluminare.

i)        Activități ale departamentului Maquinistas.

j)        Activități ale departamentului de fotografie.

k)      Activități din departamentul de Sonido.

l)        Actividades del departamento Equipo Artístico: Actori / Actrițe.

m)     Activități ale departamentului Echipament Artistic: Figurație.

n)      Activități ale departamentului Equipo Artístico: Menores.

o)      Catering.

p)      Alte activități asociate cu producția.

Artículo 30. Medidas de prevenire și igienă față de COVID-19 în materie de producție audiovizuală.

În afară de îndeplinirea măsurilor generale de prevenire și de igienă față de COVID-19 indicate de autoritățile sanitare, în timpul tranzitului de producție audiovizuală va trebui să îndeplinească următoarele măsuri:

a)     Echipele de lucru se pot reduce la un număr impresionant de persoane.

b)     Când natura permite activitatea este permisă, se păstrează corespondența la distanță interpersonală cu trei niveluri, astfel încât utilizarea echipamentelor de protecție adecvate la nivel de risc.

c)     Când natura naturală a activității nu permite o respirație la distanță interpersonală, implicitele sunt folosite de echipamente de protecție adecvate la nivel de risc ca măsură de protecție.

d)     În cazurile în care este naturală a lucrării, nu este permisă respirația distanței interpersonale sau utilizarea echipamentelor de protecție adecvate la nivel de risc, precum este un caz al actorilor și actriștilor, care atrage măsurile de securitate defecte pentru fiecare caz particular începe de la recomandările autorităților sanitare.

e)     Se pot stabili recomandări pentru a fi transferate pentru spații de muncă și pentru a se realiza cu riscuri minore posibile, și pentru lucrătorii informați despre mijloacele de transport care se angajează în fiecare caz.

f)      În activitățile de machiaj, peluquerie și îmbrăcăminte se pot folosi un echipament de protecție adecvat nivelului de risc care asigură protecția atât lucrătorului cât artistului, asigurându-se în orice caz, menținerea distanței de două metri între artiști și la dezinfectarea materialelor după fiecare utilizare.

g)     Puteți pune în aplicare măsuri pentru a permite accesul la lucrări înainte de a putea facilita alte persoane.

Artículo 31. Condiții pentru realizarea rulajelor.

1.     Se pot realiza rulaje în platouri și spații private, astfel încât să fie spații publice care să cuprindă autorizarea corespondentă a primăriei.

2.     Los recintos cerrados ar trebui să limpezească și să dezinfecteze anterior o realizare a rodajului, un efect cuyo va fi un dispus în articolul 6.

3.     Podrán rodarse în spații și spații private pentru aer liber pentru evaluarea riscurilor laborale și adoptarea măsurilor preventive corespondente.

4.     Los rodaje în care nu au o interacțiune fizică directă care pune în aplicare contactul de actori și actorii se pot iniția conform unui deziderat în măsurile generale de prevenire și de igienă în fața COVID-19 indicate de autoritățile sanitare. În ceea ce privește partea sa, în cazul supusului prevăzut în articolul 30.d), ar trebui să se stabilească măsuri specifice pentru fiecare caz în parte, pentru cei responsabili de rodaj, de la recomandările autorităților sanitare.

Artículo 32. Elemente de protecție, señalizare și informații despre condițiile de desescalada.

1.     Ar trebui să se instaleze în elementele de sinteză, cartele informative cu măsuri de igienă și orice alt mesaj care este necesar pentru a garanta îndeplinirea măsurilor de igienă și prevenire față de COVID-19.

2.     Întreprinderea trebuie să pună la dispoziție elementele integrante de producție a elementelor de prevenire adecvate pentru dezvoltarea corectă a activității sale.

3.     Când ello sea possible, se poate face cu marcas în el, prin utilizarea de balize, cartelería și señalizare distanța minimă interpersonală de securitate.

CAPITOLUL XI

Apertura publicului locurilor și instituțiilor în care se dezvoltă activități și spectacole culturale

Artículo 33. Reacturarea locurilor și stabilirea situațiilor în care se dezvoltă activități și spectacole culturale.

Puteți proceda la o repertorie publică pentru toate locurile locale și instituții în ceea ce privește dezvoltarea activităților și a spectacolelor culturale, activitate care este suspendată în timpul declarației despre starea de alarmă în virtutea unui deziderat în articolul 10.1 al decretului real 463/2020, din 14 de martie, siempre que no superen un tercio del aforo autorizat. În plus, se pot realiza în locuri cerrate, nu pot avea mai multă treinta de persoane în totalitate și, dacă ești în aer liber, va fi cel mai important de două persoane, și întotdeauna trebuie să îndeplinească cerințele prezentei ordini.

Artículo 34. Intrare, salidă și circulație publică în stabilirea cerților și a aerului liber.

1. Respectați zonele comune de localități la aer liber și lasele care oferă unde se află publicul, trebuie să îndeplinească următoarele cerințe:

a)             Se recomandă vânzarea on-line de la intrare și, în caz de cumpărare în taquilla,

va fi aplicat anterior în articolul 6.6.

b)             Se garantează întotdeauna că spectatorii sunt expediați și se mențin la

distanța de siguranță fixată de autoritățile sanitare.

c)             Se recomandă, în funcție de caracteristicile cercului local sau ale spațiului liber al aerului, care oferă toate atracțiile și finanțările care sunt debitate numeric, reducând inhabilitați butacurile care nu îndeplinesc criteriile de distanță fizică, la fel ca cele fără vânzări. Se poate evita, în condițiile în care este posibil, pasul de persoane între fișiere, care să nu reziste la distanța de siguranță.

d)             Se stabilește marci de distanță în spațiul de acces în sala.

e)             O deschidere de portiere se va realiza cu antilare suficientă pentru a permite un

acces escalonado, debiendo fijarse franjas horarias adecvate pentru acces.

f)              Nu se întreabă gratis pentru nici un program și nici o altă documentare în hârtie.

g)             Când nu se poate asigura distanța de securitate interpersonală, se

se asigură că există echipamente de protecție adecvate la nivel de risc.

h)             La salida publicului în termenii spectrului trebuie să se realizeze o formă

escalonada de zonas, garantând distanța dintre persoane.

2.     În spectre, se recomandă faptul că nu există pauze intermediare. În cazul în care marea este inevitabilă, această pauză trebuie să dureze suficient pentru durabilitatea și intrarea în timpul pauzei, de asemenea, o mare însoțitoare și condițiile necorespunzătoare care fac intrare și sală de public.

3.     Nu există servicii complementare prestarán, povești ca prietenii, cafenea sau gardarropa.

4.     Se realizează, înainte și după reprezentare, anunțuri care anunță și recuperează măsurile de igienă și distanță.

5.     Întotdeauna că marea este posibilă, distanța dintre lucrătorii de sală și publicul în timpul procesului de atenție și acomodare va fi de aproximativ doi metri.

Artículo 35. Medidele de igienă care ar trebui să fie aplicate publicului care pot acoperi declarații.

1.     Stabilirile și locurile locale, cerrate sau în aer liber, care se deschid pentru publicul realizat, limpieza și dezinfectarea neconcordanțelor sau mai puțin o dată la o zi, înainte de deschidere pentru public și, în cazul în care se realizează mai multe funcții, înainte de fiecare de ellas, conform a lo indicado în articolul 6.

2.     Stabilirile, locurile și spațiile libere pentru aer ar trebui să pună la dispoziție distribuitori publici de geluri hidroalcohólicos sau dezinfectante cu activități virucide autorizate și înregistrate prin Ministerul Sanității, în intrarea în stabilire, local sau spațiu, și ar trebui să fie întotdeauna în condiții de USO.

3.     Trebuie să se efectueze o limpieză și dezinfectare a salelor cerce și a recinturilor la aer liber înainte de fiecare reprezentare a spectacolului. În cazul în care se pot efectua mai multe funcții, înainte de fiecare dată, el trebuie să procedeze la o nouă dezinfectare prealabilă la intrarea în public la sala sau la recapitularea liberă a aerului, în termenii señali în această ordine. Aces efecte, va fi aplicată anterior în articolul 6.

4.     Asimismo, stabilirea trebuie să fie procedură la o limită și dezinfectare a celor care se află la început și la reprezentarea finală a fiecărui proces, astfel încât să rămână intermediarii sau pauzele.

Artículo 36. Medidas de protecție comună a celor colectivi artísticos.

1. În afară de măsurile generale de igienă și de prevenire, în acest ordin se pot aplica un colectiv artistic a celor care se referă la acest capitol al următoarelor măsuri:

a)     Când are mai mulți artiști simultan în scenariu, direcția artistică de procesare care se menține distanța sanitară de securitate în dezvoltarea spectrului.

b)     În ceea ce privește acțiunile sau spectacolele în care nu se pot menține o distanță de siguranță, nici un echipament de protecție adecvat la nivel de risc, precum este un caz al actorilor și actriștilor, se atrag măsuri de securitate defecte pentru fiecare caz particular. a începe de la recomandările autorităților sanitare.

c)     Tanto în reprezentările ca în ensayos se garantează limpieza și dezinfectarea tuturor suprafețelor și instrumentelor cu cele care pot intra în contact cu artiștii înainte de fiecare probă. El nu se poate împărtăși în nicio clipă pentru diferiți artiști și nu se realizează o limpieză și dezinfectare previa.

Artículo 37. Medidas de prevenire a riscurilor pentru tehnic personal.

1.     Echipamentele sau instrumentele de comunicare trebuie să fie personale și intransferibile, sau, părți în contact direct cu corpul personalului, dispondrán de elemente sustenabile.

2.     Echipamente Aquellos care pot fi manipulate pentru diferite persoane personale, ar trebui să fie dezinfectate înainte de fiecare utilizare.

3.     În acvello lucrări care pot fi dezvoltate pentru mai mult de o persoană, și nu pot să păstreze distanța de siguranță, toți lucrătorii implicați ar trebui să utilizeze echipamente de protecție adecvate la nivel de risc.

CAPITOLUL XII

Condițiile în care trebuie să dezvolte activitatea sportivă profesională și federada

Artículo 38. Apertura de los Centros de Alto Rendimiento

1. Se autorizează accesul la centrele de înaltă performanță pentru integrații sportive în programele aprobate, sportivii de nivel superior (DAN), sportivii de rang înalt (DAR) și recunoștințele interioarelor naționale prin Consiliul Superior al Sporturilor .

Un efect al acestei ordini are în vedere considerarea Centrului de Rendimentare a Centrelor de Alto Rendiment (CAR), a Centros Specializados de Alto Rendimiento (CEAR), a Centros de Tecnificación Deportiva (CTD), precum și a Centros Specializados de Tecnificación Deportiva ( CETD), integrat în Roșu de Tehnologie Sportivă cu programe sportive aprobate de către Consiliul Superior de Sporturi sau autorizate de organele competente ale comunităților automone.

2.     Puteți accesa în mod definitiv sportivii un antrenor în cazul de resulte necesare, circumstanță care poate acredita în mod debidabil, cu excepția persoanelor cu handicap sau menores care necesită prezența unui însoțitor.

3.     Los sportivi și înrădăcinați care se referă la acest articol, pot accesa un centru de înființare. Dacă nu există un centru de intrare în provincia, poate accesa un alt autónom de comunitate, și tampoco lo hubiera, poate accesa cele care sunt situate într-o limită pentru autónoma comunității, dar este un program sportiv care ar trebui să fie adscrito unui alt Centro. Este precis, în caz de a avea posibilitatea să se deplaseze în afara limitelor de unitate teritorială, emiterea unei acreditări a unei părți din Federația Sportivă Corespondentă sau a entității titulare a instalării, unde se poate realiza realizarea.

4.     Los citados Centros identificând un coordonator pentru îndeplinirea măsurilor previste în această ordine, astfel încât este un medic posibil, cu experiență în medicină sportivă, identitate cu date și date de contact pot fi comunicate cu Consiliul Superior al Sporturilor la víspera de la început a înrădăcinărilor dichas instalaciones.

5.     Las federații sportive prezintă în fiecare centru de performanță înaltă designarán un responsabil tehnic încargat de coordonare a tehnicilor de federație sportivă, pentru a trimite informațiile necesare coordonatorului Centrului de Alto Rendiment.

6.     Fiecare centru stabilește o normă fundamentală de protecție sanitară și de acces înainte de deschiderea sa, de acord cu dispuesto în măsurile generale de prevenire și igienă față de COVID-19 indicate de autoritățile sanitare.

Asimismo, cu caracter previzibil la deschiderea Centrului care procedează la o limpieză și dezinfectare.

7.     La entitatea titulară a centrului se poate acorda deschiderea rezidențialelor și a serviciilor de restaurare care se îndeplinesc cu măsurile recunoscute în prezentul ordin pentru acest tip de instituții.

8.     Însăvârșirea se realizează în mod preferențial în mod individual, și este posibil să se dezvolte, este întotdeauna fără contact fizic, și respingând distanța de siguranță fixată de Ministerul Sanității.

9.     Se stabilesc anumite ore de acces și antrenament, se procedează la o limită a spațiilor sportive utilizate la finalizarea fiecărui turn. Losele vor fi ca maxim de două ore și mass-media, reducând respirația în fiecare dintre ele distanțe minime de securitate, respectând limitele treptei pentru cențiul aforilor pentru sportivi în funcție de suprafața de instalare.

Artículo 39. Dezvoltarea dezvoltării mediului în Ligi profesionale.

1.     Los cluburi deportive sau societăți anonime sportive pot dezvolta amenajări de tipul mediu care constau în exercițiul de taxe individualizate de caracter fizic și tehnic, așa cum se realizează în realizarea de orientări tactice fără exhaustivi, în mici grupuri de mai mulți sportivi, până la un maxim de diez , menținând distanțele de prevenire, de două metri de mod general, și evitând în orice caz, situații în care se produce un contact fizic. Pentru ello, se pot utiliza instalațiile care au nevoie de o soluție, respectând măsurile stabilite pentru autoritățile sanitare.

2.     Dacă se optează pentru un regim de antrenament în concentrare, trebuie să se îndeplinească măsurile specifice pentru stabilirea acestui tip de instruire pentru autoritățile sanitare și consiliul superior al sporturilor. Tanto se impune ca serviciul de reședință să fie ca deschiderea serviciilor de restaurare și cafenele trebuie să îndeplinească măsurile stabilite în prezentul ordin pentru acest tip de instituții.

3.     Realizarea unor zone de înrădăcinare se va putea dezvolta întotdeauna ca marea posibilă prin turnuri, evitând superar treinta pentru cenarea capacității pentru sportivi, care are instalarea, cu obiectivul de a menține distanțele minime necesare pentru protecția sănătății sportivilor .

4.     Puteți asista la ședințele de înființare a personalului tehnic necesar pentru dezvoltarea mișcărilor, pentru a putea păstra toate măsurile de prevenire și igienă în fața COVID-19 indicate de autoritățile sanitare. Entre personalul tehnic este numit un responsabil care va informa informațiile despre incidentele coordonatorului entității sportive.

5.     Se pot folosi vestuarele, respingând efectul asupra măsurilor generale de prevenire și igienă față de COVID-19 indicate de autoritățile sanitare.

6.     O sesiune de înrădăcinare nu poate fi asistată la mijloace de comunicare.

Artículo 40. Medidas comunes pentru deschiderea centrelor de înaltă reabilitare și dezvoltarea dezvoltării mediilor în linii profesionale.

1. Podrán realizează reuniuni tehnice de lucru cu un maxim de diez participanți, și păstrează întotdeauna distanța de securitate și utilizarea măsurilor de protecție necesare.

Aces efecte, care sunt prezentate de reuniuni tehnice de lucru, atunci când sunt sesiuni teoretice relative la vizionarea videoclipurilor sau a șarcilor tehnice de revizuire a aspectelor de caracter tehnic, tactică sau sportive asociate cu posterioare sesiuni de instruire care realizează antrenarea cu sportivii.

2.     Se va realiza controlul medicului și siguranța posterioară a personalului care se acordă în centru, atât sportivi, tehnici ca personal asimilabili, de acord cu prevederile prealabile privind măsurile generale de prevenire și igienă în fața COVID-19 indicate de autoritățile sanitare.

3.     Las sesiuni de înrădăcinare fără contarán cu prezența personalului auxiliar, nici de utilizatori, reducând personalul din centrul de înrădăcinare la numărul minim suficient pentru prestarea serviciului.

4.     În orice caz, se pot urmări măsurile de prevenire și protecție stabilite pentru autoritățile sanitare.

5.     Se poate realiza o limitare și o dezinfectare periódică a instalațiilor conforme cu prevederile anterioare în articolul 6. Asimismo, se poate limpiar și se va putea dezinfecta materialul folosit de sportivi în finalizarea fiecărui proces de înființare și finalizarea lucrării.

6.     Pentru utilizarea materialelor și a gimnaziilor va fi necesară aplicarea măsurilor adecvate de protecție pentru sportivi și tehnici. Cu caracter general, sportivii nu pot împărți niciun material. Dacă nu este posibil, orice echipament sau material folosit pentru exerciții tactice sau orientări specifice sau de menținere mecanică și de material sau de echilibrare a securității, care să fie dezinfectate pentru fiecare utilizare.

Artículo 41. Apertura de instalări sportive la aer liber.

1.     Se poate proceda la o deschidere a instalațiilor sportive la aer liber pentru realizarea activităților sportive cu limitările care primesc acest articol.

2.     Puteți accesa lasele necunoscute oricărui cetățean care dorește să realizeze o practică sportivă, incluzând sportivii de nivel înalt, performanță înaltă, profesioniști, federați, lucrări externe sau personal și federativ tehnic personal.

3.     Un efect al acestei ordini este considerat instalare sportivă în aer liber, toată instalația acvatică sportivă descoperită, cu independență care este amplasată într-un cerc cerintos sau deschis, care îngrijește tehnologie și pereți simultan, și care permite practicarea unei modalități Deportiva. Quedan excluidas de lo dispuesto în acest articol piscinele și zonele de apă.

4.     Forme de repertoriu de instalare se duc la un cap de limpieza și dezinfectare.

5.     La activitatea sportivă necesită concertarea de cesiune anterioară cu entitatea gestora a instalării. Pentru ello, se organizează turnos horarios, în afara condițiilor, nu poate fi permanent în instalare.

6.     În instalările sportive în aer liber, se pot permite practica sportivă individuală sau anumite practici care se pot dezvolta pentru un număr maxim de persoane în cazul de modalități astfel practicate, întotdeauna fără contact fizic menținând măsurile de siguranță și protecție, și în orice caz, distanța socială de securitate a doi metri. Asimismo, va respecta limitele treptei pentru cenzor de capacitate de aflorire a utilizării sportive în fiecare instalație, atât în ​​ceea ce privește accesul, cât în ​​timpul practicii proprii, habilitând un sistem de acces care poate acumula acumularea de persoane și care poate acumula cu las măsuri de securitate și protecție sanitară.

7.     Puteți accesa în mod definitiv sportivii un antrenor în cazul de resulte necesare, circumstanță care poate acredita în mod debidabil, cu excepția persoanelor cu handicap sau menores care necesită prezența unui însoțitor.

8.     Se procedează la o limpieză și la dezinfectarea instalațiilor de acord cu loialul în articolul 6. Asimismo, la finalizarea fiecărui turn se procedează la limpieza zonelor comune și, în fiecare rând, poate fi limpiar și să dezinfecteze materialul compartido después de cada uso. În finalizarea lucrării se procedează la o limită de instalare, se reduce permanența personală la numărul minim suficient pentru prestarea adecvată a serviciului.

9.     În orice caz, titlurile de instalare ar trebui să îndeplinească normele fundamentale de protecție sanitară a Ministerului de Sănătate. Dacă în instalarea sportivă se realizează alte activități, sau se prestează alte servicii suplimentare fără deportivi, ar trebui să îndeplinească normele specifice specifice în fiecare caz corespunzător.

Artículo 42. Activitate sportivă individuală cu citație anterioară în centre sportive.

1.     Las instalări și centre sportive de titularitate publică sau privată, pot oferi servicii sportive direcționate pentru dezvoltarea activității sportive cu caracter individualizat și cu citație preliminară, cu limitări recunoscute în acest articol.

2.     Cu caracter previzibil și repertoriu, se procedează la limpieza și dezinfectarea centrului.

Asimismo, se procedează periódic la limpieza și la dezinfectarea instalațiilor de înțelegere cu acordul în articolul 6.

3.     Activitatea sportivă se organizează într-un mod individualizat, fără contact fizic, prin transformări prealabile, și în felul în care se poate acumula acumularea de persoane în accesorii, la fel ca la începutul finalizării.

4.     Activitatea sportivă individualizată permite permisiunea personală a unei persoane pentru antrenor și pentru turno. Dacă centrul de conturi are mai mulți antrenori pot pregăti un serviciu individualizat atât de multor persoane, cât și înrădăcinători disponga, fără a putea în niciun caz să treacă la treinta de cenzor a utilizatorilor, nici să reducă distanța de siguranță a celor două persoane.

5.     În niciun caz, se pot deschide utilizatorii vestuarelor și zonele de duchas, putând să se abilitate, în cazurile strict necesare, spații auxiliare. Ocuparea maximă de declarații va fi pentru o persoană, salvează în acvile supușilor persoanelor care necesită asistență precisă, în cazul în care se poate permite și utilizarea pentru însoțitor. Deberá procedură la limpieza și dezinfectarea spațiilor referiți imediat după fiecare utilizare, astfel încât să finalizeze jurnalul, pentru a putea urma următorul articolului 6.

Artículo 43. Caza și pescuit sportiv.

Este previsto în acest capitol, nu va fi aplicat la caza și pescuit sportiv.

CAPITOLUL XIII

Apertura la publicul hotelurilor și instituțiilor turistice

Artículo 44. Apertura de hoteluri și cazare turisticică.

1.     Se poate proceda la o repertorie publică a hotelurilor și a cazărilor turistice care sunt suspendate pentru a deschide publicul în ordinea SND / 257/2020, din 19 de martie, pentru a declara declarația de suspendare a deschiderii la instituțiile publice de cazare Turistică de acord cu articolul 10.6 din Decretul real 463/2020, din 14 martie, prin care se declară starea de alarmă pentru gestiunea situației de criză sanitară ocazională de la COVID-19, cu limitările și condițiile stabilite en los apartados siguientes.

2.     A serviciilor de restaurare și a cafenelelor hotelurilor și a cazărilor turistice se va aplica cu caracter general stabilit în capitolul IV. Fără obstinație, exclusiv pentru clienții ospitalizați, se va presta un serviciu de restaurare și orice alt serviciu care necesită necesitatea corectării prestării serviciului de cazare. Serviciile de estos nu sunt prestate în zonele comune ale hotelului sau în cazări turistice, care rămân cerceran. La prestarea acestor servicii sunt disponibile măsurile și instrucțiunile sanitare de protecție și distanța de securitate interpersonală.

3.     Nu va fi permisă utilizarea piscinelor, spa-urilor, gimnaziilor, minicluburilor, zonelor infantile, discotecilor, saloanelor de evenimente și a tuturor acelor spații analize care nu se pot impresiona pentru utilizarea de ospitalizare a hotelului sau de cazare turistică.

4.     Utilizarea cazurilor de către clienți se va regla și va dispune în articolul 6.5.

5.     Zonele Aquellas care nu pot fi utilizate în caz contrar cu o identificare clară a accesului restringido sau clausuradas în totalitate.

6.     Este prevăzut ca această ordine să se înțeleagă fără perjuiciul stabilit în ordinea TMA / 277/2020, din 23 de martie, pentru care se declară servicii care să ofere un spațiu de cazare determinat și să adopte dispoziții complementare.

Artículo 45. Medidas de igienă și / sau o prevenire a hotelurilor și a cazărilor turistice.

1.     Deberán există carteluri informative în idiomele mai obișnuite ale clienților care expun condițiile restrictive de utilizare a instalațiilor și normele de igienă care se observă în relație cu prevenirea contagiilor.

2.     În zonele de recepție sau conserjare trebuie să se garanteze separarea de două metri între lucrători și clienții. Când nu se poate menține distanța de securitate, ar trebui să folosească echipamentele de protecție adecvate la nivel de risc.

Puncte de atenție în clienți, în care se pot preda aglomerații sau colaci de calitate pentru a marca piețele în spațiul liber al spațiului de manieră care poate reține distanța minimă de doi metri între persoane.

3.     Se va realiza dezinfectarea corespondentă a obiectelor și a manipulării sale de către client sau între lucrători și se va răspunde la gele hidroalcohólicos sau dezinfectante cu activități virucide autorizate și înregistrate prin Ministerul Sanității și dezinfectant de superficii.

4.     Pentru unitățile de cazare se depun de o procedură documentată de limpieza, de acord cu măsurile generale de prevenire și igienă față de COVID-19 indicate de autoritățile sanitare, incluzând procedurile de depunere și retragerea reziduurilor locurilor, în caz. ofera aceste servicii, și condiționarea camerelor sau a locuințelor pentru sala de clienți și unde este concret pentru fiecare element care poate fi limpiar într-o unitate de acomodare, ordinea în care se poate face, și materialul și produsul chimic a utilizați, un echipament de protecție adecvat la un nivel de risc pentru un angajat în fiecare tarea, procesarea materialului și a produsului de limpieza pentru utilizarea sa.

5.     Previa deschidere a stabilirii va fi necesară pentru a realiza o limită a instalațiilor, incluzând zone de pas, zone de serviciu, camere, parcele și locuințe.

Se limitează și se dezinfectează mai puțin de două ore în timpul perioadelor corespunzătoare de utilizare a tuturor obiectelor și suprafețelor zonelor de pas sensibile la ser manipulate sau contaminate pentru diferite persoane, povești precum botonere de ascensoare sau mașini, pasamanos de scări, tiratori de portiere , timbre, grifos de lavabos compartidos.

Artículo 46. Medidas de igienă și / sau prevenire pentru clienți.

1.     Permite garanția în tot momentul în care clientul este informat despre condițiile restrictive care se aplică în utilizarea instalațiilor. Se garantează faptul că clientul conoce, înainte de confirmarea rezervei și în timpul stării sale în spațiul locativ (în format scris și în limbaj comprensibil pentru client), normele speciale care reglementează stabilirea.

2.     Un hotel sau un spațiu turistic trebuie să poată pune la dispoziția clienților distribuitori de geluri hidroalcohólicos sau dezinfectante cu activități virucide autorizate și înregistrate de Ministerul de Sanidad, în orice caz în intrarea hotelului sau la cazare turistică, care ar trebui să fie întotdeauna în condiții de utilizare .

CAPITOLUL XIV

Condiții pentru dezvoltarea activităților și naturii turismului

Artículo 47. Activitate turistică și natură.

1.     Se pot efectua activități de activități turistice și de natură pentru grupuri cu un număr maxim de persoane până la o zi mai mare, prin companii înregistrate ca companii de turism activă în administrarea corespondentă a administrației competente, în condițiile anterioare în următorii apartamente. Sunt activități concertare, de preferință, prin cita previa.

2.     Las activități de activități turistice care nu se pot realiza în stabilire sau localități destinate unei activități, cuyas zonele comunitare ar trebui să rămână cerceți pentru public, salvați corespondențele la zona de recepție și, în cazul de față, spații și costume, care ar trebui să dispună de jabón dezinfectant pentru spălarea manoselor și / sau gelurilor hidroalcohólicos sau dezinfectante cu activități virucide autorizate și înregistrate de Ministerul Sanității.

3.     Utilizarea condițiilor de plată pentru clienți se va regla în fața articolului 6.5.

4.     În activitățile care garantează distanța de securitate interpersonală a doi metri. Când nu se poate menține distanța de securitate, ar trebui să folosească echipamentele de protecție adecvate la nivel de risc.

Echiparea necesară pentru a facilita activitatea se va putea dezinfecta de acord cu măsurile higiénico-sanitare stabilite pentru fiecare utilizare a clientului.

Dispoziție suplimentară prima. Controlul îndeplinirii măsurilor din această ordine.

Serviciile de inspecție municipală, autonómice sau de poliție specială, în domeniul competențelor lor, vor putea fi încărcate de a controla îndeplinirea măsurilor recunoscute în această ordine, corespunzând instrucțiunii procedurilor sancționare care procedează la autoritățile competente, de acord con la legislația aplicabilă sectorial.

Dispoziție suplimentară a doua. Restricția la acțiuni comerciale cu rezultatul aglomerațiilor.

Nu se poate anunța nici un anunțator de podrán, nici un fel de acțiuni comerciale care se pot transforma într-o aglomerații de public, atât în ​​stabilirea comercială, cât și în imediațiuni.

Această restricție nu va permite niciun fel de ventilații în rambursare și nici tampoane de vânzare în ofertă sau promoție care se realizează prin intermediul paginii web.

Dispoziție suplimentară terță. Operațiuni și instrucțiuni în dezvoltarea sau aplicarea stării de alarmă.

Înainte de a fi în vigoare și instrucțiuni aprobate în dezvoltarea sau aplicarea stării de alarmă declarată prin Real Decret 463/2020, din 14 de martie, va putea fi aplicată unităților teritoriale din faza 1 a Planului pentru tranziția către noua normalitate în tot aquello care nu se oponga sau se contrazice a se stabili în prezentul ordin.

Dispoziție derogatorie unică. Abrogare normativă.

Queda deroga la Ordinul SND / 386/2020, din 3 de mai, pentru care se flexibilizează determinări de restricții sociale și determină condițiile de dezvoltare a activității de comerț minorist și de prestare a serviciilor, la fel ca activitățile de hostelerie și restaurarea în teritoriile mai puțin afectate de criza sanitară ocazională de către COVID-19.

Prima prevedere finală. Modificarea ordinii SND / 370/2020, din 25 aprilie, privind condițiile în care trebuie să se desfășoare deplasările din partea populației infantile în timpul situației de criză sanitară ocazională prin COVID-19.

Există un nou párraf în apartament 1 din articolul 2 al Ordinului SND / 370/2020, din 25 aprilie, despre condițiile în care trebuie să se desfășoare deplasările pentru o parte a populației infantile în timpul situației de criză sanitară ocazională de către COVID-19, cu redacția următoare:

«Las comunidades autónomas and ciudades autónomas podrán acordar in his territorial territorial that the franja horaria to the que se refere the párrafo anterioare comience pana la ore înainte de a se termina până la două ore după aceea, întotdeauna și când nu se poate crește durata totală de dicha franja» .

A doua dispoziție finală. Ordinul SND / 380/2020, din 30 aprilie, privind condițiile care pot fi realizate activități fizice nu sunt profesionale în aer liber în timpul situației de criză sanitară ocazională de la COVID-19.

Se poate modifica ordinea SND / 380/2020, din 30 aprilie, despre condițiile care pot fi realizate activități fizice fără aer liber în timpul situației de criză sanitară ocazională pentru COVID-19, care rămâne redusă ca sigur:

O.N.U. Se modifică apartamentul 2 din articolul 2, care rămâne redactat în următorii termeni:

«2. Un efect al previziunii în această ordine, rămâne permisă practicii profesionale a sporturilor individuale care nu necesită contactul cu terții, astfel încât pasajele. Dichas activități se pot realiza o dată la o zi și în timpul orelor de timp previste în articolul 5.

Nu se poate înțelege în cadrul acestei abilități practicile de pescuit și caza sportivă ».

Dos. Se modifică apartamentul 2 din articolul 5, care rămâne redactat în următorii termeni:

«2. Las comunidades autónomas and ciudades autónomas podrán acordar que in su area teritorială las franjas horarias previstas în acest articol, care începe până la două ore înainte și se încheie până la două ore după, întotdeauna și când nu mai poate dura durata totală a reducerilor.

Las franjas horarias previstas în acest articol nu poate fi aplicat pentru acvilele municipalități și entități de domeniu teritorial inferior în municipiul care administrează nuclee de populație separate cu o populație egală sau inferioară cu 5.000 de locuitori, în practica activităților permise de această ordine se poate face un cap între las 6:00 ore și 23:00 ore ».

A treia dispoziție finală. Ordinul SND / 388/2020, din 3 mai, pentru a stabili condițiile pentru deschiderea pentru publicul determinat comerțului și serviciilor, și deschiderea arhivelor, astfel încât pentru practica sportului profesional și federado.

Este inclus un nou articol 10 bis în ordinea SND / 388/2020, din 3 de mai, pentru a se stabili condițiile pentru deschiderea pentru publicul determinat comerțului și serviciilor, precum și deschiderea arhivelor, așa cum este pentru practică din sportul profesional și federado cu redacția următoare:

«Articol 10 bis. Caza și pescuit sportiv.

Lo previsto en this capítulo no will be application to the caza and fishing sportiva ».

Cuartă finală. Regim de resurse.

Contrar ordinii prezente, se poate interpune recursul conținut contencios-administrativ în plazoarea de două luni începând cu ziua următoare a următoarei sale de actualizare la Sala de contenție a contenciosului-administrativ al Tribunalului Suprem, conformitatea cu dispunerea în articolul 12 de la Legea 29/1998, din 13 iulie, autoritatea de reglementare a competenței jurisdicționale.

Quinta finală. Planuri specifice de securitate, protocoale organizative și ghiduri.

Las măsurile dispuse pentru actuala comandă pot fi completate pentru avioane specifice de securitate, protocoale organizatorii și ghiduri adaptate pentru fiecare sector de activitate, care se ocupă de administrările publice sau de organismele lor dependente sau legate, o dată oídas las părți implicate, așa cum este pentru acveli care se acordă în domeniul afacerilor între propoziții lucrători, prin reprezentanții săi, întreprinderile sau asociațiile și patronale din fiecare sector.

Dispoziție sexta finală. Efecti și vigencia.

La prezentul ordin se vor prezenta efecte de la 00:00 ore de la 11 mai din 2020 și se va menține eficacitatea pe parcursul întregii perioade de vigoare a stării de alarmă și a posibilităților sale.

Madrid, 9 mai 2020. - El Ministro de Sanidad, Salvador Illa Roca.

ANEXA

Unități Territoriales

1.     În Comunitatea Autónoma de Andalucía, provinciile din Almeria, Córdoba, Cádiz, Huelva, Jaén și Sevilla.

2.     În Comunitatea Autónoma de Aragón, provinciile de Huesca, Zaragoza și Teruel.

3.     În Comunitatea Autónoma del Principado de Asturias, toată provincia Asturias.

4.     În Comunitatea Autónoma de Illes Balears, Las Islas de Mallorca, Menorca, Ibiza y Formentera.

5.     În Comunitatea Autónoma de Canarias, Las Islas de Tenerife, Gran Canaria, Lanzarote, Fuerteventura, La Palma, La Gomera, El Hierro și La Graciosa.

6.     În Comunitatea Autónoma de Cantabria, toată provincia Cantabria.


7.     În Comunitatea Autónoma de Castilla și León, următoarele zone de bază de sănătate:

a) În provincia de Ávila, zona de bază a sănătății Muñico.

b) În provincia de Burgos, zonele de bază de sănătate de Sedano, Valle de Losa, Quintanar de la Sierra, Espinoza de los Monteros, Pampliega și Valle de Mena.

c) În provincia de León, zonele de bază ale sănătății Truchas, Matallana de Torio și Riaño.

d) În provincia de Palencia, zona de bază a sănătății Torquemada.

e) În provincia Salamanca, zonele de bază de sănătate de Robleda, Aldeadávila

de la Ribera, Lumbrales și Miranda del Castañar.

f)  În provincia Soria, zona de bază a sănătății San Pedro Manrique.

g) În provincia de Valladolid, zonele de bază de sănătate de Alaejos, Mayorga de Campos și Esguevillas de Esgueva.

h) În provincia de Zamora, las zonas básicas de sănătate din Alta Sanabria, Carbajales de Alba, Tábara, Santibáñez de Vidriales, Alcañices (Aliste), Corrales del Vino și Villalpando.

https://www.boe.es

NEWSLETTER OFICIAL DE STAT

DL: M-1/1958 - ISSN: 0212-033X

8.    

 
 


În Comunitatea Autónoma de Castilla-La Mancha, provinciile din Guadalajara și Cuenca.

 

9.     În Comunitatea Autónoma de Cataluña, regiunile sanitare din Camp de Tarragona, Alt Pirineu și Aran și Terres de l'Ebre.

10.  În Comunitatea Valenciana, următorii departamente de sănătate:

a)     În provincia de Castellón / Castelló, Vinaròs.

b)     În provincia de Valencia / València, Requena, Xàtiva-Ontinyent și Gandia.

c)     În provincia de Alicante / Alacant, Alcoi, Dénia, La Marina Baixa, Elda, Orihuela

și Torrevieja.

11.          În Comunitatea Autónoma de Extremadura, provinciile din Cáceres și Badajoz.

12.          În Comunitatea Autónoma de Galicia, provinciile de Lugo, A Coruña, Ourense și Pontevedra.

13.          În Regiunea de Murcia, toată provincia de Murcia.

14.          În Comunitatea Foral de Navarra, toată provincia de Navarra.

15.          În Comunitatea Autónoma del País Vasco, teritoriile istorice din Araba / Álava, Bizkaia și Gipuzkoa.

16.          În Comunitatea Autónoma de La Rioja, toată provincia La Rioja.

17.          La Ciudad Autónoma de Ceuta.

 

18.          La Ciudad Autónoma de Melilla.